La plupart du temps en anglais mais parfois aussi en allemand, afin de rendre plus efficace notre mission de sensibilisation tant du public francophone — sympathisants, grand public, presse et entreprises — que des responsables politiques français. Pour participer, une bonne connaissance de l’anglais est nécéssaire, ainsi que du français pour les relectures.
Ressources pour la traduction
Traductions à faire et à relire pour le GroupeTraductions de la FFII France
Nous aider à traduire des textes (anglais -> français) est une très bonne action pour la FFII France.
Pour ce faire rejoignez notre groupe de Traduction
fr
Participer
Wiki
Groupes de travail
GroupeTraductions
?